Yle: из-за правил ЕС пришлось изменить название карельских пирожков

Top-bit

class=»b-article__lead»>

Система защиты традиционных продуктов ЕС была создана для защиты маленьких региональных производителей, но порой им только мешает

РИГА, 7 фев — Sputnik. Уже второй традиционный финский продукт приходится переименовывать из-за защищающих его правил ЕС, пишет Yle.

В январе Мерья Киннунен, владелица маленькой пекарни, получила странное письмо: Продовольственный департамент требовал изменить рецепт карельских пирожков, которые изготавливаются в пекарне уже много лет.

Система защиты традиционных продуктов ЕС была в первую очередь создана для того, чтобы поддержать маленьких региональных производителей и предупредить ситуации, когда большие фирмы начинают массово производить традиционные продукты, возможно, экономя на качестве и меняя ингредиенты, и вытесняют небольших конкурентов с рынка.


©
Sputnik / Михаил ВоскресенскийГреция хочет защитить свой йогурт на европейском рынке

Наименование «карельский пирожок» было зарегистрировано в единой системе ЕС в 2003 году. Начинкой такого пирожка может быть вареная ячневая или рисовая крупа, а также картофельное или овощное пюре. Рисовую кашу необходимо изготавливать из рисовой крупы, сваренной на воде или на молоке. Для смазывания готовых пирожков можно использовать сливочное или растительное масло, смесь воды и молока, а также куриные яйца.

В пекарне Мерьи Киннунен использовалось безлактозное молоко и масло. Проблема заключается в том, что безлактозное молоко, согласно определению Евросоюза, не является молоком.

Помимо карельских пирожков, из традиционных финских продуктов под защитой Евросоюза находятся рыбные пироги калакукко, нефильтрованное пиво сахти и лапландская картошка сорта пуйкула.

Пирог калакукко уже пострадал от европейской защиты — в регионе, где когда-то придумали пирог, его практически перестали продавать под этим названием. Изготовители предпочитают позволять себе некоторые отклонения от стандартизированного рецепта и теряют право на название. Как правило, слово kala (рыба) в названии пирога заменяется на слова muikku (ряпушка) или ahven (окунь).

Мерья Киннунен решила не отказываться от безлактозного молока, а изменила название продукта. Теперь карельские пирожки тут называются рисовыми. Покупателей это вряд ли смутит: в магазинах пирожки, похожие на карельские, часто продаются как «рисовые пирожки», «картофельные пирожки» или «вуоксенские пирожки» (по названию реки Вуокса).

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.